Erstaufführung in der deutschen Schweiz in Zürich, ab 2. Juni im Stüssihof. Bitte das Programm konsultieren , wenn es soweit ist : http://www.stuessihoef.ch
Zwei Tage mit meinem Vater Fiction, 80 min. Französisch, mit deutschen Untertiteln. Michel, 40, Ingenieur, ist gestresst. Er rast von Termin zu Termin und verschlingt sein Leben ohne dessen Geschmack wahrzunehmen. Sein Vater weigert sich im Krankenhaus zu sterben, und entflieht in seine geliebten Berge, um seine Vergangenheit zu suchen. Michel ist gezwungen ihm nachzufahren. Was sich dann in der Einsamkeit einer grossartigen Berglandschaft zwischen Vater und Sohn abspielt, ist wie eine Offenbarung. Michel, aus dem Gehetze herausgerissen, erlebt plötzlich wieder den Fluss der Zeit, lernt wieder zu sehen, hören, fühlen und träumen – und auch zu lieben, im letzten Moment.
Sortie suisse-allemande, Zürich, dès le 2 juin au Stüssihof. Consultez le programme en temps voulu: http://www.stuessihof.ch
Deux jours avec mon père Fiction, 80 min. Français, avec sous-titres allemand Michel, ingénieur de 40 ans, est stressé. Il court d’un rendez-vous à l’autre et consomme sa vie sans plus même s’en rappeler le goût. Mais quand son père Robert, refusant de mourir à l’hôpital, s’enfuit en montagne, Michel est bien forcé de se lancer à sa poursuite. Ce qui se passe alors entre père et fils, dans la solitude des montagnes, est une révélation. Car pour Michel, coupé soudain de ses obligations ordinaires, le temps se met à couler autrement. Il redécouvre la joie de regarder, d’écouter, de sentir, de rêver — simplement d’être là. Il apprend aussi à aimer — in extremis
A commander
29.-- francs + frais de port
http://swissdvdshop.ch/fr/liste-complete/2282-liste-complete-dvap568-deux-jours-avec-mon-pere.html.